-
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 个是吾把侬额钞票。
[中] 这是我给你的钱。
[英] Here is my money.
-
[方] 吾帮女朋友买件衣裳。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 伐来三,吾还要调点零钞票。
[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
-
[方] 严重伐?
[中] 严重吗?
[英] Is it serious?
-
[方] 吾到机场去送侬。
[中] 我到机场给你送别。
[英] I will go to the airport to see you off.
-
[方] 格几天麻烦侬了。
[中] 这几天来给你添了很多麻烦。
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 早浪相,吾挠闹钟开到5点40分。
[中] 早晨,我把闹钟上到5点40分。
[英] I'll set my alarm clock at five forty in the morning.
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 可以便宜点伐?
[中] 可以便宜些吗?
[英] Can you make it cheaper?
-
[方] 老伐好意思额,么及时回信把侬。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 过30分钟让伊回电话把侬。
[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 把拿份菜单看看。
[中] 给你一份菜单看看。
[英] Here's the menu.
-
[方] 吾想挠点钞票。
[中] 我想取些钱。
[英] I would like to get some money.
-
[方] 伊拉蛮好,老好额!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 把侬,个是人民币304块。
[中] 给你,这是人民币304元整。
-
[方] 把侬100块。
[中] 给你100元钱。