-
[中] 他买了两次都没买到。
-
[中] 我买好菜,做好饭,等我儿子回来吃饭。
-
[方] 到现在我又打好了两篇稿子。
[中] 到现在我又打好了两篇稿子。
-
[方] 吾坚持每额礼拜爬两趟山。
[中] 我坚持每周爬两次山。
[英] I am used to climbing mountains twice a week.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 还要买菜,买肉,买日用品。
[中] 还要买菜、买肉、买日用品。
[英] And buy some vegetables, meat, and daily necessities.
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 可以买点么子。
[中] 可以买点东西。
[英] We can do some shopping.
-
[方] 阿拉窝里相额宁才欢喜伊。
[中] 我们全家都喜欢他。
[英] We all love him.
-
[方] 侬想买萨?
[中] 你想买什么?
[英] What do you want to buy?
-
[方] 吾帮女朋友买件衣裳。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 侬想买鞋子伐?
[中] 你想买鞋吗?
[英] Do you want to buy shoes?
-
[方] 勿答应,吾从来没答应过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 吾没听到咾。
[中] 因为我没听到。
-
[方] 小姐,侬买化妆品伐?
[中] 小姐,你买化妆品吗?
[英] Excuse me, Miss, do you want to buy some cosmetics?
-
[方] 才蛮好,谢谢侬。
[中] 都好,谢谢!
[英] We are doing fine, thank you.
-
[方] 明朝下半天两点半额飞机。
[中] 明天下午两点半的飞机。
-
[方] 两额宁总归观点伐一样。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.