-
[中] 你看,他正过来了。
-
[方] 当然可以,侬看好了。
[中] 当然可以,你看吧。
[英] Of course you can, take a look then.
-
[方] 喏,搿个是吾额名片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 侬看两张照片阿里张好?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 今朝侬上门来,有点啥事体啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 现在正好12点钟。
[中] 现在12点整。
[英] Now it is twelve o'clock.
-
[方] 上海额正大广场老大额。
[中] 上海的正大广场真够大的。
-
[方] 侬看个双鞋子来三伐?
[中] 你看这双鞋是否合适。
[英] Please try this pair of shoes on to see whether they fit.
-
[方] 我辣辣打电脑。
[中] 我正在玩电脑。
-
[方] 侬看,个是吾额入学通知书。
[中] 你看这是我的入学通知书。
[英] This is my letter of admission.
-
[方] 现在了海准备高考。
[中] 他正在准备高考。
-
[方] 吾同意,侬看萨晨光结婚啊?
[中] 我同意,你看什么时候结婚?
[英] I'm willing to marry you. When should we get married?
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.
-
[方] 埃面点报纸末,侬告伊送得去。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 伊做个事体侬赞成个伐?
[中] 你赞成他做的事情吗?
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 吾是伊额同学刘刚。
[中] 我是他的同学刘刚。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。