-
[中] 再点些瓜子、腰果、杏仁什么的尝尝。
-
[方] 伐严重,吾帮侬开点药。
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 今朝侬上门来,有点啥事体啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 侬个朋友近来辣海忙点啥?
[中] 你的朋友最近在忙些什么?
-
[方] 茶壶里再冲点水辣海。
[中] 茶壶里再冲点水。
-
[方] 真额啊?葛卖便宜一眼末好唻!
[中] 是吗?那再便宜点!
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 可以便宜点伐?
[中] 可以便宜些吗?
[英] Can you make it cheaper?
-
[方] 再问声,餐厅夜里几点钟开门?
[中] 顺便问一下,餐厅几点开始营业?
-
[方] 再一次表示感谢。
[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[方] 吾想挠点钞票。
[中] 我想取些钱。
[英] I would like to get some money.
-
[方] 伐来三,吾还要调点零钞票。
[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[方] 再会,祝侬一路平安。
[中] 再见,祝你一路平安。
-
[方] 多切点新鲜额蔬菜帮水果
[中] 多吃些新鲜的蔬菜和水果。
[英] Eat more fresh vegetables and fruits.
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 侬想点萨事体?
[中] 你都在考虑什么?
-
[方] 吾应该早点清醒。
[中] 我应该早点清醒。
[英] I should be clear about it early.
-
[方] 吾一定会的再来额。
[中] 我一定会再来的。
[英] I will come back again.
-
[方] 再会,吾一定会的再来额。
[中] 再见,我一定会再来的。
[英] Goodbye, I will come back again.