-
[中] 这么贵!可以再便宜点吗?
-
[方] 我多买点,好再(口强)一眼伐?
[中] 我多买一些,可以再便宜点吗?
-
[方] 真额啊?葛卖便宜一眼末好唻!
[中] 是吗?那再便宜点!
-
[方] 能再便宜点伐?
[中] 能再优惠一些吗?
[英] Any more discounts?
-
[方] 搿能介烂糟糟额菜要介贵啊!
[中] 这么烂的菜还要这么贵!
-
[中] 这么贵,太贵了!
-
[方] 可以便宜点伐?
[中] 可以便宜些吗?
[英] Can you make it cheaper?
-
[方] 一点也勿便宜,贵得来热昏!
[中] 一点也不便宜,很贵。
-
[方] 个特巨了。
[中] 这太贵了。
[英] It's too expensive.
-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 再一次表示感谢。
[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[方] 伐来三,绝对伐可以。
[中] 不行,绝对不行。
[英] No, absolutely not.
-
[方] 当然可以,侬看好了。
[中] 当然可以,你看吧。
[英] Of course you can, take a look then.
-
[方] 再会,祝侬一路平安。
[中] 再见,祝你一路平安。
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 可以额,吾早饭切了伐多额。
[中] 可以,我早饭吃得不多。
[英] Yes, I never have too much for breakfast.
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 侬是从广州来额伐?
[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?