-
[中] 你把窗门打开,把空调关了!
-
[方] 埃面点报纸末,侬告伊送得去。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 侬拿衣裳(日良)出来!
[中] 你把衣服晾出来!
-
[方] 侬去叫伊来。
[中] 你把他叫来。
-
[方] 请侬拿搿张旅行支票调成现钞。
[中] 请你把这张旅行支票换成现金。
-
[方] 请侬挠刚刚额事体再刚一刚。
[中] 请你把刚才的事仔细说一下。
[英] Please make an account of more details about what just happened.
-
[中] 麻烦你帮我把灯关了,我想睡觉。
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[方] 葛末侬频道隔脱伊好唻。
[中] 那你把频道换掉也可以。
-
[方] 我索性帮侬拿应用软件统统调脱伊。
[中] 我帮你把应用软件统统重新安装。
-
[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 侬额英文刚了交关好。
[中] 你的英语讲得真好。
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 伐过,现在好交关了。
[中] 但是,现在好多了。
[英] However, it's getting a lot better.
-
[方] 帮吾拿格则芭比娃娃带把侬额小宁。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 今朝有点冷,穿绒线衫。
[中] 今天有点冷,把毛衣穿上。
[英] It is a little cold today, put on your sweater.
-
[方] 秋天交关多姿多彩。
[中] 秋季绚丽多彩。
[英] Autumn is bright and colourful.
-
[方] 吾来了交关辰光了。
[中] 我来了好长时间了。
-
[方] 鞋带搏好。
[中] 把鞋带系好。
[英] Lace up your shoes.
-
[方] 随后挠湿衣裳晾出去。
[中] 接着把湿衣服晒出去。
[英] And then hang out my wet clothes to dry.