-
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我。
-
[方] 吾帮伊拉刚,谈朋友额晨光是朋友。
[中] 我对他们讲,恋爱时是朋友。
-
[方] 吾伐睬伊拉。
[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[方] 吾对伊拉刚道理么兴趣。
[中] 我对他们说教不感兴趣。
[英] I'm not interested in their preaching.
-
[方] 要虚心特宁嘎学习。
[中] 要虚心向别人学习。
[英] We should learn from the others with an open mind.
-
[方] 伐要看不起宁嘎。
[中] 不要瞧不起别人。
[英] We shouldn't look down upon the others.
-
[方] 啊伐要妒忌宁嘎。
[中] 也不要嫉妒别人。
[英] And we shouldn't envy the others, too.
-
[方] 反正,才是吾伐对。
[中] 总之,都是我不对。
[英] It is all my fault anyhow.
-
[方] 因为伊么电了。
[中] 因为它没有电了。
-
[方] 维萨高考成绩伐好?
[中] 为什么高考成绩不好?
[英] Why did I failed in the college entrance examination?
-
[方] (亻那)搿间房子朝向好勿好?
[中] 你们那间房子朝向好不好?
-
[中] 那里的物业管理好不好?管理费贵吗?
-
[方] 因为吾有男朋友了。
[中] 因为我有男朋友了。
[英] because I've already got a boyfriend.
-
[中] 不行,因为我想嫁给有钱人。
[英] No, because I want to marry a wealthy man.
-
[方] 阿拉才是旅游迷。
[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 朋友才是一辈子额财富。
[中] 朋友都是一辈子的财富。
[英] Friends are lifelong wealth.
-
[方] 吾没听到咾。
[中] 因为我没听到。
-
[方] 吾只歌唱了好勿好?
[中] 我这首歌唱得好不好?
-
[方] 阿拉额商品才是优惠价。
[中] 我们的商品都是优惠价。
[英] Our goods are all at a concession rate.
-
[方] 才是侬平常伐用工。
[中] 都是你平时不努力。
[英] The reason of your failure is because you don't work hard at other times.