-
[中] 本地人、外来人齐心共创上海新文明。
-
[中] 我要吃本地菜,浓油赤酱的栗子红烧肉。
-
[方] 吾是上海人。
[中] 我是上海人。
-
[中] 上海人逛街最在行,大概也是都市的一种生态。
-
[方] 有额人旅游欢喜跑了远,其实上海郊区好白相地方也老多额。
[中] 有的人旅游喜欢走得远,其实上海郊区好玩的地方也有很多。
-
[中] 一到春天,上海人都想走出去散散步,散散心。
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 拿窝里相宁老好额。
[中] 你们家里的人很好呀。
[英] Your family are friendly.
-
[方] 侬欢喜上海伐?
[中] 你喜欢上海吗?
-
[方] 上海冬天冷风飕飕额。
[中] 上海的冬天寒风飕飕。
-
[方] 两额宁总归观点伐一样。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[方] 么宁能理解伊现在额感受。
[中] 没人能理解他现在的感受。
[英] Nobody can understand what he is going through now.
-
[方] 上海额春天,天气晴朗。
[中] 上海的春天,天气晴朗。
-
[中] 但夏天一过,那将是上海最好的季节。
-
[方] 吾伐睬伊拉。
[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[中] 不行,因为我想嫁给有钱人。
[英] No, because I want to marry a wealthy man.
-
[方] 吾宁为秋天是上海最好看额季节。
[中] 我认为秋天是上海最美的季节。