-
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 三番四次买参考书,兴师动众请家教,弄得小囡苦得来一天世界。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子苦死了。
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[中] 昨天我正要出门时,他倒来了。
-
[方] 对勿起,现在啥辰光了?
[中] 请问,现在几点?
-
[方] 吾真额么希望了。
[中] 我真的搞砸了。
[英] I really messed up.
-
[方] 乃弄得侬今朝吃力煞了!
[中] 搞的你今天累死了!
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[中] 休闲要休得过瘾,休出情调品位高水平。
-
[方] 对客户伐要伐理伐睬。
[中] 对客户不能不理睬。
[英] We shouldn't ignore any needs and questions of our clients.
-
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我。
-
[方] 问题出了阿里的?
[中] 问题出在哪里?
[英] What's the problem?
-
[方] 伐严重,吾帮侬开点药。
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 侬想点萨事体?
[中] 你都在考虑什么?
-
[方] 杨雪,可以约侬出去伐?
[中] 杨雪,可以约你出去吗?
-
[方] 侬是小明对伐?
[中] 你是小明吧?
-
[方] 老谢谢侬额关心。
[中] 对你的关怀,我非常感激。
[英] I'm very grateful to your care.
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[方] 吾应该早点清醒。
[中] 我应该早点清醒。
[英] I should be clear about it early.