-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 搿套房子是阿拉囡儿帮女婿蹲个。
[中] 这套房子是我女儿女婿住的。
-
[方] 到搿搭来兜一兜,感觉勿要忒好噢!
[中] 到这来转一圈,感觉太好了!
-
[中] 不管你到不到这家厂里去工作,都要告诉我一声。
-
[方] 两额宁总归观点伐一样。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[方] 一套红木家生要十几万洋细唻!
[中] 一套红木家具要十几万呢!
-
[方] 吾真额么希望了。
[中] 我真的搞砸了。
[英] I really messed up.
-
[方] 乃弄得侬今朝吃力煞了!
[中] 搞的你今天累死了!
-
[中] 你看这张表吧,上面写得很清楚了。
-
[中] 最近天气很冷,常常零下2,3度。
-
[中] 今天即使再忙,也要干完这点活儿再走。
-
[中] 请你把这张表格填好,考试就在这个月12号。
-
[方] 从搿搭到埃面老近额?
[中] 从这儿到那儿是很近的?
-
[方] 吾老好额,侬呢?
[中] 我很好!你呢?
-
[方] 李立经常刚到侬额。
[中] 李立经常谈起你。
-
[中] 请你把这张表填一下,等我们的通知。
-
[方] 伐管哪能,才要谢谢侬额。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 伐要客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 勿是瞎讲,我搿份工作真叫呒没劲!
[中] 不是瞎说,我这份工作真是没劲!
-
[方] 吾想到侬窝里看侬。
[中] 我想到家中拜访你。
[英] I want to pay a visit to you at home.