-
[中] 请安静一点!
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 听是听得懂一眼眼,讲是讲勿来额。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 右转马路对面过去点就到了。
[中] 右拐马路对面过去一点就到了。
-
[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 侬帮伊刚一声,好伐?
[中] 请告诉他好吗?
[英] Could you please tell him?
-
[方] 对勿起,到南京东路哪能走近一点?
[中] 请问到南京东路怎么走近一点?
-
[方] 侬可以拨吾一点奶油五香豆。
[中] 你可以给我吃点奶油五香豆。
-
[方] 请伊帮吾补习英文。
[中] 请她帮我补习英语。
[英] I want her to help with my English.
-
[方] 么问题,侬打好了。
[中] 没问题,请打吧。
[英] No problem, please make your call.
-
[方] 还要一眼眼。
[中] 还要一点。
-
[方] 侬如果高兴,就吃一点伐。
[中] 如果可以,就吃点吧。
-
[方] 吾想请侬去参观科技馆。
[中] 我想请你去参观科技馆。
-
[方] 请带侬先生一道来白相好了。
[中] 请带上你的先生到我这来玩吧。
[英] Please come with your husband and have fun.
-
[方] 再好眼个,像搿能样子个,侬要伐?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[方] 快一点好伐!
[中] 快一点吧!
-
[方] 吾想请侬参加吾额生日聚会。
[中] 我想请你参加我的生日聚会。
[英] I'd like to invite you to my birthday party.
-
[方] 请侬伐要急。
[中] 请不要着急。
-
[方] 侬素质高一点好伐!
[中] 你有点素质行吗!
-
[方] 走过去一眼!
[中] 过去一点!