-
[中] 你别胡说!
-
[方] 侬勿要来捣蛋好勿啦!
[中] 你别来捣蛋可以吗?
-
[方] 侬勿要辣辣装刚度!
[中] 你别装聋作哑!
-
[方] 还有别额事体伐?
[中] 还有别的事吗?
[英] Anything else?
-
[方] 别额辰光来赛伐?
[中] 别的时间行吗?
[英] What about another time?
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。
[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 侬包里有点萨么子?
[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[方] 还要别额伐?
[中] 还要别的吗?
[英] Anything else?
-
[方] 吾再看看别额品牌。
[中] 我再看一看其它品牌的。
[英] I'd like to see some more from other brands.
-
[方] 请挠侬额联系方式留下来。
[中] 请留下你的联系方式。
[英] Please leave your contact information.
-
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 留步,留步,勿要送了。
[中] 别送了,请留步。
-
[方] 是张先生啊,侬好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 长远勿见,我老想念侬额!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 勿要客气,我没关系额。
[中] 别客气,我没事儿。
-
[方] 快点去!慢吞吞、木笃笃做啥!
[中] 快点去!别慢腾腾、呆头呆脑的!