-
[中] 你本人的身份证带来了吗?
-
[方] 请挠好侬额身份证。
[中] 请收好你的身份证和存折。
[英] Please take care of your ID card and passbook.
-
[方] 侬要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 侬钞票或者信用卡带来伐?
[中] 你有带现金或信用卡吗?
-
[方] 大家个行李侪拿齐了伐?
[中] 大家的行李都拿齐了吗?
-
[方] 侬饭吃过了伐?
[中] 你吃饭了吗?
-
[方] 身份证把吾。
[中] 请把身份证给我。
[英] Your ID, please?
-
[方] 有皮夹子,有身份证,有手机。
[中] 有钱包、有身份证、有手机。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 侬今朝去锻炼过伐?
[中] 你今天去锻炼了吗?
-
[方] 检查检查,么子才带齐了伐。
[中] 检查一下,东西都带齐了吗?
[英] Check if you get everything packed.
-
[方] 伊拉哪能抢侬额背包额。
[中] 他们怎么抢走你的背包?
[英] How did they snatch away your bag?
-
[方] 侬早饭切过伐?
[中] 你吃早饭了吗?
[英] Have you had your breakfast?
-
[方] 请挠侬额联系方式留下来。
[中] 请留下你的联系方式。
[英] Please leave your contact information.
-
[方] 喏,搿个是吾额名片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 火车票买到了伐?
[中] 火车票买到了吗?
[英] Have you got the train ticket?
-
[方] 伊去阿里的了?
[中] 他去什么地方了?
-
[方] 侬是做啥额?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 寻老板谈过伐?
[中] 找老板谈了吗?
[英] Have you had a talk with your boss?
-
[方] 小张,侬是阿里一年养额?
[中] 小张,你是哪一年出生的?