-
[中] 再过几年,苏州河沿岸真要成为上海一条亮丽的风景线了。
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使苏州河变清了。
-
[中] 苏州河是上海的母亲河,弯弯曲曲横跨流过市中心。
-
[方] 葛侬下半天到过几个地方?
[中] 那么你下午到过哪些地方?
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[中] 前几年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉。
-
[中] 苏州豆腐干,绍兴霉干菜,宁波黄泥螺,南京鸭血汤。
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 再一次表示感谢。
[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 侬过奖了。
[中] 你过奖了。
[英] I'm flattered.
-
[方] 伐要灰心,再试一趟。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[方] 再会,祝侬一路平安。
[中] 再见,祝你一路平安。
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 吾才检查过了。
[中] 我都检查过了。
[英] I 've checked them all.
-
[方] 侬萨晨光再来?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 吾一定会的再来额。
[中] 我一定会再来的。
[英] I will come back again.
-
[方] 伐过,吾有一额小外甥。
[中] 但我有一个小外甥。
[英] But I have a little nephew.
-
[方] 伐过,现在好交关了。
[中] 但是,现在好多了。
[英] However, it's getting a lot better.