-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[中] 苏州河是上海的母亲河,弯弯曲曲横跨流过市中心。
-
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[方] 吾要件黑颜色额。
[中] 我想要件黑色的。
[英] I want a black one.
-
[方] 老早么。
[中] 以前没有。
[英] Not yet.
-
[方] 我辣一个钟头以前就吃了中饭。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 深藏青阿是及勿上黑颜色好看?
[中] 深藏青没黑色好看,是不是?
-
[中] 小林的眉毛长得浓,眼睛又大,睫毛很长。
-
[中] 苏州豆腐干,绍兴霉干菜,宁波黄泥螺,南京鸭血汤。
-
[方] 痛了几日了?侬老早胃病有伐?
[中] 痛了几天了?你以前有胃病吗?
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[中] 他又是矮矮的,又是胖得肉也鼓出来。
-
[方] 侬听,邻居伐晓得了了吵萨。
[中] 你听,邻居家又不知吵什么呢。
[英] Listen, our neighbors are quarreling about something again.
-
[方] 刚刚又寻伐到房门钥匙了。
[中] 刚才又找不到门钥匙了。
[英] I couldn't find the door key just now.
-
[方] 如果复读,吾又要再读一年书。
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[方] 我勿想乘汽车去,情愿走得去。
[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
-
[方] 否则明年高考又要落空了。
[中] 不然明年高考又要落空了。
[英] Or else, I'll fail for the next college entrance examination.
-
[方] 到现在我又打好了两篇稿子。
[中] 到现在我又打好了两篇稿子。
-
[中] 我看他,吃了睡,睡了吃,游戏打了又打,懒得不得了!
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?