-
[中] 前几年市政府花了大力气,使苏州河变清了。
-
[中] 前几年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉。
-
[中] 以前苏州河被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 浑身么力气。
[中] 湿身懒散无力。
-
[中] 我星期天常常到岳父岳母家去帮他们干点家务。
-
[中] 我表妹半年前生了个大胖小孩。
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 睏觉前头吾还要看半额钟头额书。
[中] 睡觉前我还要看半个小时的书。
[英] Before going to sleep, I will do some reading for half an hour.
-
[方] 前两天刮大风,天气增冷。
[中] 前两天刮大风,天气还真冷。
[英] The wind blew a lot in the last few days, and was really cold.
-
[方] 一直朝前走对伐?
[中] 一直向前走对吧?
-
[方] 侬要尽最大额努力去完成。
[中] 你要尽最大的努力去完成。
-
[方] 一道长大额朋友帮读书晨光额朋友。
[中] 一起长大的伙伴和上学时的同学。
[英] They are my peers and schoolmates.
-
[方] 请朝前一步。
[中] 请往前跨一步。
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 今朝礼拜几?
[中] 今天是星期几?
[英] What day is it today?
-
[方] 辣两年前吃过一趟。
[中] 两年前吃过一次。
-
[方] 请侬刚响点。
[中] 请大点声。
[英] Please speak louder.
-
[方] 伐过天气变化老大额。
[中] 但天气变化很大。
[英] But the weather has changed dramatically.