-
[中] 有几个人?
[英] How many were they?
-
[方] 搬勿动末,多叫几个人来搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 侬个种情况有几天了?
[中] 你这种情况有几天了。
[英] How long have you got this symptom?
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] (亻那)几位?
[中] 你们有几位?
[英] How many of you?
-
[方] 两额宁总归观点伐一样。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[方] 窝里相宁好伐?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 下个号头是几月?
[中] 下个月是几月?
[英] What month will be the next?
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 拿窝里相宁老好额。
[中] 你们家里的人很好呀。
[英] Your family are friendly.
-
[方] 么宁能理解伊现在额感受。
[中] 没人能理解他现在的感受。
[英] Nobody can understand what he is going through now.
-
[方] 格几天麻烦侬了。
[中] 这几天来给你添了很多麻烦。
-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 侬有萨爱好伐?
[中] 你有什么爱好吗?
[英] Do you have any hobbies?
-
[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
[英] This is my friend.
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 吾伐睬伊拉。
[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[方] 格几年吾一直努力工作。
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.