-
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 侬爬伐动,吾可以背侬额呀。
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 侬哪能动也勿动额?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[中] 如果还有其他事情需要我帮忙,就给我打电话。
-
[方] 我要搬场快了。
[中] 我快要搬家了。
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 如果你的新房子装修好了,我来帮你搬家。
-
[方] 伐要多想了。
[中] 不用多想了。
-
[方] 阿拉刚刚搬到格的。
[中] 我们刚搬到这里。
-
[中] 我住十八楼,卧室和大厅都朝南。
-
[方] 到格晨光,阿拉亲眷就更加多了。
[中] 到那时我家的亲戚就更多了。
[英] At that time, we will have more relatives.
-
[方] 现在12点多了。
[中] 现在是12点多了。
[英] It's over 12 o'clock now.
-
[方] 是额,吾刚刚来,请多多关照哦。
[中] 是的,我刚来请多关照。
[英] Yes, as a new comer, I hope to be favoured with your esteemed enquiry.
-
[方] 个么(亻那)要多补补营养。
[中] 那你们要加强营养。
[英] Then you should build up a stronger body by taking more nutritious food.
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 侬今年几岁啊?
[中] 你今年多大了?
[英] How old are you?
-
[方] 用勿着,汏一汏、吹一吹就可以了。
[中] 不用,洗洗再吹吹吧。
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 诶米的离个的多少远啊?
[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[方] 王强,侬看看,格地方多少漂亮啊。
[中] 王强,你看看,多漂亮的地方啊!