-
[中] 水快开了,喝了茶再走。
-
[方] 夜里相切了老多老酒。
[中] 晚上喝了很多酒。
[英] I've drunk much this night.
-
[方] 侬要吃咖啡还是要吃茶啊?
[中] 你想喝咖啡还是喝茶?
-
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太遗憾了。
[英] Don't forget to call me. I'm sorry you have to leave so early.
-
[方] 水煮鱼。
[中] 水煮鱼
[英] Fish Filets in Hot Chili Oil
-
[方] 茶壶里再冲点水辣海。
[中] 茶壶里再冲点水。
-
[方] 侬要快点了。
[中] 你得快点了。
[英] You should hurry up.
-
[方] 早浪相,吾挠闹钟开到5点40分。
[中] 早晨,我把闹钟上到5点40分。
[英] I'll set my alarm clock at five forty in the morning.
-
[方] 快走,慢交赶不上班车了。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 快点,否则要迟到了。
[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[方] 吾欢喜切面包,喝牛奶。
[中] 我喜欢吃面包,喝牛奶。
[英] I prefer bread and milk.
-
[方] 快要走遍阿拉国家额山山水水了。
[中] 快走遍了祖国的山山水水。
[英] We've visited almost every corner of our country.
-
[方] 是额,快6年了。
[中] 是的,快6年了。
[英] Yeah. Nearly six years.
-
[方] 现在了海准备高考。
[中] 他正在准备高考。
-
[方] 侬呢,过了好伐?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 请问,李立了了伐?
[中] 请问,李立在吗?
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.