-
[中] 稍等,他马上来接电话。
-
[中] 对不起,没人接电话。可能他出去了。
-
[方] 侬等等,伊好像出去了。
[中] 请稍等,他好像出去了。
[英] Wait a minute. It seems he's out.
-
[方] 一点也勿吃力,谢谢侬来接阿拉。
[中] 一点也不累,谢谢你来接我们。
-
[方] 去额呀,吾马上去。
[中] 去呀,我马上起。
[英] Yes, I will get up at once.
-
[方] 马上要一年了。
[中] 马上就到1年了。
[英] It's nearly one year up to now.
-
[方] 马上就要三月15号了。
[中] 马上就到3月15日了。
[英] March 15th is about to come.
-
[方] 阿拉马上去寻伊拉。
[中] 我们马上去见他们。
[英] Let's go and see them at once.
-
[方] 吾想打只电话,来三伐?
[中] 我想打个电话,行吗?
[英] Is it ok if I make a telephone call?
-
[方] 稍为等一歇,马上就好了噢!
[中] 再等等,马上就好!
-
[中] 这是自动投币电话,需要一元硬币打的。
-
[方] 等伊回来让伊打电话把吾。
[中] 等他回来让他给我回个电话。
[英] OK. Would you please ask him to call me when he's back?
-
[方] 伊晓得侬电话号头伐?
[中] 他知道你的电话号码吗?
[英] Does he know your phone number?
-
[方] 还是先去打扎电话算了。
[中] 还是先去打个电话吧。
[英] I'll go and make a call first.
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 侬啊里得额啊?
[中] 你从哪来?
[英] Where do you come from?
-
[方] 侬留留侬额姓名脱电话。
[中] 请留下你的姓名和电话。
[英] Please tell me your name and phone number.
-
[方] 现在了海准备高考。
[中] 他正在准备高考。
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.
-
[方] 小李,刚刚有则电话寻侬。
[中] 小李,刚才有你一个电话。