-
[中] 轻点还是重点?
-
[方] 还是吾自己来介绍伐!
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 伐过,爸爸还是怪吾。
[中] 但父亲还是责备我。
[英] But my father still blames me.
-
[方] 侬欢喜阿里一块?个块还是埃块?
[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[方] 才是年纪轻额,大概23岁左右。
[中] 都是年青人,大概23岁左右。
-
[方] 微风吹吹,秋高气爽。
[中] 微风轻拂,秋高气爽。
[英] The breeze is sweeping gently, the autumn sky is clear and the air is crisp.
-
[方] 轻轻叫放!
[中] 小心轻放!
[英] Handle with care!
-
[方] 勿坐了,我还有点事体了海。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 伐严重,吾帮侬开点药。
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 侬想点萨事体?
[中] 你都在考虑什么?
-
[方] 吾应该早点清醒。
[中] 我应该早点清醒。
[英] I should be clear about it early.
-
[方] 摆老多桌,闹忙点。
[中] 大摆喜宴,热闹一番。
[英] I hope to hold an extravagant wedding reception to have a jolly time.
-
[方] 侬包里有点萨么子?
[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 才好伐?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 小黄,个是萨宁啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[方] 拿爸爸妈妈呢, 伊拉好伐?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[方] 今朝侬上门来,有点啥事体啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 吾有点小事体想请侬帮忙。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。