-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 请侬搿搭签个字。
[中] 请你在这里签字。
-
[方] 要吾做保姆,吾勿情愿去。
[中] 我不愿意做保姆。
-
[方] 哪能勿告诉吾哪能做?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 吾是去年七月份来额。
[中] 我是去年7月份到这里的。
-
[方] 侬觉得个的哪能?
[中] 你觉得这里怎么样?
[英] How do you think of this place?
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 侬现在辣辣做啥?
[中] 你现在在干什么?
-
[方] 阿拉刚刚搬到格的。
[中] 我们刚搬到这里。
-
[中] 从这里坐花木1路路公交车车直达世纪公园。
-
[方] 明朝侬九点钟要到搿搭来。
[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 伊一直辣海做生意。
[中] 他一直在做生意。
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 此地是南京路、西藏路口。
[中] 这里是南京路、西藏路口。
-
[中] 你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 搿搭一排侪是进口面料欧版个西装。
[中] 这里一排都是进口面料的欧版西装。
-
[方] 伐了海,伊还么回来。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.