-
[中] 你不知道上海有各种各样的“吧”,你又犯傻了!
-
[方] 侬勿关心,所以勿晓得。
[中] 你不关心,所以不知道。
-
[方] 吾啊伐晓得。
[中] 我还不知道。
[英] I don't know yet.
-
[方] 哪能勿晓得呢?
[中] 怎么会不知道呢?
-
[方] 侬阿是勿准备去?
[中] 你不准备去吗?
-
[方] 我勿来末啥人来啊?
[中] 你不来谁来呀?
-
[方] 菜切好辣海,勿晓得啥个辰光来烧。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[方] 上海冬天冷风飕飕额。
[中] 上海的冬天寒风飕飕。
-
[方] 上海额春天,天气晴朗。
[中] 上海的春天,天气晴朗。
-
[中] 但夏天一过,那将是上海最好的季节。
-
[方] 事体总归有的解决额办法额。
[中] 事情总会有解决的办法。
-
[方] 侬包里有点萨么子?
[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[方] 吾是上海额。
[中] 我来自上海。
-
[方] 侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方] 哦,晓得了,谢谢。
[中] 哦,知道了。谢谢!
[英] OK. Thanks.
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 有撒好事体伐?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 侬有萨爱好伐?
[中] 你有什么爱好吗?
[英] Do you have any hobbies?