-
[中] 我住在愚园路1136弄2号。
-
[方] 吾住辣淮海路。
[中] 我住在淮海路。
-
[方] 我辣辣淮海路850号602室。
[中] 我住在淮海路850号602室。
-
[中] 我住十八楼,卧室和大厅都朝南。
-
[方] 好个。侬住辣啥地方?
[中] 可以,你住在哪里?
-
[方] 好额,吾一定会的弄好额。
[中] 好的,我一定会干好的。
[英] OK. I will make it.
-
[方] 路浪相堵车伐?
[中] 路上堵车吗?
-
[中] 从这里坐花木1路路公交车车直达世纪公园。
-
[方] 老长辰光没写信把弄了。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 弄是来工作额伐?
[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?
-
[方] 吾到东方路了。
[中] 我刚到东方路。
-
[方] 弄是新来额伐?
[中] 你是新来的吗?
[英] Be you new here?
-
[方] 侬好多住几天伐啦?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[方] 吾要走了,吾是来帮弄再会额。
[中] 我要走了,我来向你道别。
[英] I'm leaving, so I come to say goodbye to you.
-
[方] 伊辣埃面的住了多少辰光了?
[中] 他在那住多久了?
-
[方] 侬回到家乡去住几天日脚?
[中] 你回家乡住多少天?
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 侬住阿里搭额?
[中] 你住哪儿?
-
[中] 我还是在家看看电视,上上网吧。
[英] I'd rather watch TV and surf on the Internet at home.