-
[中] 请你帮我在这儿画个草图。
-
[方] 谢谢侬帮吾指点一下。
[中] 请你给我指一下。
-
[方] 格趟侬帮了吾记大忙了。
[中] 这次你帮了我很大的忙。
[英] You helped me a great deal this time.
-
[方] 我辣一个钟头以前就吃了中饭。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 吾医院里住了几个礼拜。
[中] 我在医院住了几个星期。
-
[方] 请伊帮吾补习英文。
[中] 请她帮我补习英语。
[英] I want her to help with my English.
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[方] 噢,搿搭侬好走伐?
[中] 哦,你能走这儿吗?
-
[方] 请侬挠刚刚额事体再刚一刚。
[中] 请你把刚才的事仔细说一下。
[英] Please make an account of more details about what just happened.
-
[方] 诶米的离个的多少远啊?
[中] 那里离这儿多远?
[英] How far is it from there to here?
-
[方] 能帮吾叫声小李伐?
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[方] 走好,走好,搿搭盏灯开一开。
[中] 走好,走好,这儿有灯,开一下。
-
[方] 从搿搭到埃面老近额?
[中] 从这儿到那儿是很近的?
-
[方] 谢谢侬搿搭是啥地方?
[中] 请问这儿是哪里?
-
[方] 请问侬和平饭店离搿搭远伐?
[中] 请问和平饭店离这儿远不远?
-
[方] 吾了格的过了交关开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 伐好意思,请帮吾转过去来三伐?
[中] 打扰了,请帮我转过去行吗?
[英] Sorry. Could you please put me through to him?
-
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[方] 吾想请侬去参观科技馆。
[中] 我想请你去参观科技馆。