-
[中] 所以只看见学生在嘀里嘟噜读外语,滴底答答打电脑。
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[中] 前几年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉。
-
[方] 如果复读,吾又要再读一年书。
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[中] 21世纪社会,不懂电脑不懂外语往往会寸步难行。
-
[方] 所以吾今朝上班迟到了。
[中] 所以今天我上班迟到了。
[英] So I was late for my work today.
-
[中] 既然你这么喜欢种花,那阳台就专门放花盆吧。
-
[方] 搿只箱子要特别脱我当心。
[中] 这只箱子要特别小心。
-
[方] 侬勿关心,所以勿晓得。
[中] 你不关心,所以不知道。
-
[方] 为来为去侪为了侬,所以勿去!
[中] 一切都是为了你,所以不去!
-
[方] 勿放心末,侬去做只胃镜查一查。
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[中] 即使我拿不到高工资,我也不敢放弃这个饭碗。
-
[中] 你的艺术细胞很丰富,所以做装潢设计完全有能力。
-
[方] 现在了海上海师范大学当老师。
[中] 现在在上海师范大学当老师。
-
[方] 我了了上海上大学。
[中] 我在上海上大学。
-
[中] 我刚知道你生病了,所以下班来看望你。
-
[方] 拍照,只勿过是我一项业余爱好。
[中] 拍照,是我的一项业余爱好。
-
[中] 你真是傻瓜一个,这么笨!
-
[中] 过去从来没发现有病,所以这次有点措手不及。
-
[方] 祝侬学习取得更好额成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.