-
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 一旦我有可能,我就要跳槽。
[中] 一旦我有机会,我就会跳槽。
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。
-
[方] 用勿着,汏一汏、吹一吹就可以了。
[中] 不用,洗洗再吹吹吧。
-
[方] 要末寄“特快邮件”明朝就可以到。
[中] 如果寄“特快邮件”明天就可以到了。
-
[方] 插进去,看伊说明操作打就是了。
[中] 插进去,看它的说明操作就可以了。
-
[方] 是额,吾是额,侬是?
[中] 是的,我就是。你是……
-
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[方] 吾就是服帖侬。
[中] 我就是佩服你。
-
[中] 今天上午就能送到,快递费10元。
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 我就住辣愚园路1136弄2号。
[中] 我住在愚园路1136弄2号。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.
-
[方] 做萨才伐顺利。
[中] 做什么都不走运。
[英] I'm against all odds.
-
[方] 我晓得侬会来个!
[中] 我就知道你会来!
-
[方] 做萨啊么精神。
[中] 做什么都提不起精神。
[英] Nothing interests me.
-
[方] 侬做过个种工作伐?
[中] 你从事过这种工作吗?
[英] Have you undertaken this kind of job?
-
[方] 个么,请侬做扎笔录。
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.